Предложение |
Перевод |
Also you can look over my contacts. |
Также Вы можете просмотреть мои контакты. |
I was hoping you could look over the civil proposal. |
Я надеялась, что ты сможешь взглянуть на государственный тендер. |
I just need to look over a couple files. |
Мне просто нужно взглянуть на пару файлов. |
The Iranian Ministry of Intelligence will make me look over my shoulder for the rest of my life. |
Иранское министерство разведки вынудит меня оглядываться через плечо до конца моих дней. |
None of us will ever have to look over our shoulders again. |
Никому из нас больше никогда не придется оглядываться через плечо снова. |
They need a site visit, a chance to look over the numbers. |
Им нужно осмотреться, взглянуть на цифры. |
The kid just asked me to look over the files. |
Он просто попросил взглянуть на дело. |
He asked me to look over a proposal he's going to make to the Federation delegates. |
Он попросил меня взглянуть на предложение, которое он собирается сделать делегатам от Федерации. |
And then... you can look over these still shots. |
А потом... можешь взглянуть на эти записи. |
Haven't had a chance to look over your stuff yet. |
Пока не было времени просмотреть твои вещи. |
I just said that I would look over it with her. |
Я просто сказала, что могу взглянуть на дело. |
Maybe if you have time over lunch, you can look over the proposal. |
Знаешь, как-нибудь за ланчем, можешь взглянуть на заявку. |
I have to look over this contract. |
Мне нужно взглянуть на этот контракт. |
You should look over the notice to the rebels. |
Ты должен просмотреть уведомления для мятежников. |
You'd better look over my passbooks for the last 10 years. |
Тебе стоит взглянуть на мою банковскую книжку за последние десять лет. |
Now I've got to visit... the elf hospital... look over a treaty with Greenland and make the gravy. |
Мне нужно... съездить в больницу... просмотреть договор с Гренландией и приготовить подливку. |
FX First, I want to look over the benefits to affiliate with. |
FX-первых, я хочу посмотреть на преимущества объединяться с. |
It will take me more than three hours to look over the document. |
На то, чтобы хорошенько изучить документ, у меня уйдёт более трёх часов. |
Again I look over Central Park. |
Снова смотрю я на Центральный парк. |